Громадянство

Кожна держава самостійно визначає правила отримання та втрати свого громадянства. У Польщі правові норми містяться в Законі про громадянство Польщі.

Як правило, в Польщі діє право крові, а це означає, що польське громадянство набуває дитина, народжена від батьків-поляків (коли хоча б один з батьків має польське громадянство), незалежно від місця народження, а також дитина, усиновлена громадянином Польщі, якщо повне усиновлення відбулося до досягнення дитиною 16-річного віку.

Право ґрунту в Польщі не застосовується, а це означає, що діти іноземців (коли жоден з батьків не має польського громадянства), народжені в Польщі, не набувають польського громадянства в силу закону. Однак є виняток з цього правила – польське громадянство в силу закону отримує дитина, яка народилася або була знайдена в Польщі, обоє батьків якої невідомі або їх громадянство невідоме, або вони не мають жодного громадянства.

Правова підстава:
Ст. 14 абз. 2, Ст. 15 Закону від 2 квітня 2009 р. про громадянство Польщі (зведений текст Законодавчий Вісник за 2023 р. 1989)

Громадянство Польщі можна отримати:

  • В силу закону
  • Через надання польського громадянства
  • Через визнання громадянином Польщі
  • Через відновлення польського громадянства

Громадянин Польщі, який одночасно має громадянство іншої країни, має ті ж права та обов’язки, що і особа, яка має лише польське громадянство.

Надання польського громадянства батькам, визнання їх польськими громадянами та отримання згоди на відмову від польського громадянства стосується також неповнолітньої особи, яка перебуває під їхнім батьківським піклування. Якщо зазначені зміни в сфері громадянства стосуються лише одного з батьків, то вони стосуються дитини, якщо саме цей з батьків має одноосібні батьківські права або якщо другий з батьків погоджується на отримання/втрату польського громадянства неповнолітнім. Якщо справа стосується дитини старше 16 років, потрібна згода неповнолітньої особи на отримання/втрату польського громадянства.

Усі декларації, заяви, документи, які складаються у справах, пов’язаних з громадянством, складені іноземною мовою, подаються разом з перекладом на польську, підготовленим або засвідченим присяжним перекладачем чи консулом, якщо інше не передбачено міжнародною угодою, стороною якої є Республіка Польща.

Правова підстава:
Ст. 3. Ст. 4, ст. 7, ст. 8, 12 Закону від 2 квітня 2009 р. про громадянство Польщі (зведений текст Законодавчий Вісник за 2023 р., поз. 1989).

Інформація актуальна станом на: .

Редакція порталу докладає всіх зусиль, щоб представлений контент відповідав законодавству, був актуальним (станом на дату публікації, вказану на кожній підсторінці) та корисним для користувачів.

Ми залишаємо за собою право на те, що контент, розміщений на порталі, носить виключно інформаційний характер і лише загалом представляє суть порушених питань. Він не є консультаціями чи юридичними висновками в окремих випадках і не повинен бути  єдиною підставою для прийняття рішень щодо вирішення конкретних правових проблем. Для отримання індивідуальної правової допомоги необхідно звернутися за консультацією до кваліфікованих осіб.

Прокрутка до верху