Гражданство

Каждая страна самостоятельно определяет правила получения и утраты  гражданства. В Польше данные правила содержатся в Законе о польском гражданстве.

Как правило, Польша следует «праву крови», что означает, что польское  гражданство получает ребенок, рожденный от польских родителей (когда хотя бы  один из родителей имеет польское гражданство), независимо от места рождения, а  также ребенок, усыновленный польским гражданином, если полное усыновление  произошло до того, как ребенку исполнилось 16 лет.

В Польше не существует «права почвы», означающего, что дети иностранцев  (когда ни один из родителей не имеет польского гражданства), родившиеся в  Польше, не приобретают польского гражданства в силу закона. Однако из данного  правила есть исключение — польское гражданство в силу закона приобретает  ребенок, родившийся или найденный в Польше, оба родителя которого неизвестны,  гражданство которого неизвестно или у него нет гражданства.

Правовое основание:
ст. 14 (2), ст. 15 Закона от 2 апреля 2009 года о польском гражданстве (Законодательный вестник 2023 года, поз. 1989).

Польское гражданство можно получить:

  • в силу закона
  • путем предоставления польского гражданства
  • путем признания польским гражданином
  • путем восстановления польского гражданства.

Гражданин Польши, имеющий одновременно гражданство другой страны, имеет те же  права и обязанности, что и лицо, имеющее только польское гражданство.

Предоставление польского гражданства родителям, признание их польскими  гражданами и предоставление согласия на отказ от польского гражданства  распространяется на несовершеннолетнего, находящегося под их родительской  опекой. Если указанные изменения в гражданстве касаются только одного из  родителей, они распространяются на ребенка, если этот родитель обладает  единоличными родительскими правами или если другой родитель дает согласие на  приобретение/утрату несовершеннолетним польского гражданства. Если речь идет о  ребенке, достигшем 16-летнего возраста, то необходимо согласие  несовершеннолетнего на приобретение/утрату польского гражданства.

Все декларации, заявления, документы, подаваемые по вопросам гражданства,  составленные на иностранном языке, должны быть представлены с переводом на  польский язык, выполненным или заверенным присяжным переводчиком или консулом,  если международным соглашением, участником которого является Республика  Польша, не предусмотрено иное.

Правовая основа:
Ст. 3, ст. 4, ст. 7, ст. 8, 12 Закона от 2 апреля 2009 г. о польском гражданстве (Законодательный вестник 2023 г., поз. 1989).

Информация актуальна по состоянию на: .

Редакция портала прилагает все усилия для того, чтобы представленный контент соответствовал законодательству, был актуальным (на дату публикации, указанную на каждой странице) и полезным для пользователей.

Обращаем внимание, что материалы, опубликованные на Портале, носят исключительно информационный характер и в общих чертах отражают суть затронутых вопросов. Они не являются советами или юридическими заключениями по конкретным делам и не должны служить единственным основанием для принятия решений по разрешению определенных правовых проблем. За индивидуальной юридической консультацией следует обращаться к квалифицированным специалистам.

Прокрутить вверх