მოქალაქეობა

თითოეული სახელმწიფო დამოუკიდებლად განსაზღვრავს მოქალაქეობის მიღების და დაკარგვის წესს. პოლონეთში სამართლებრივი რეგულაციები მოცემულია პოლონეთის მოქალაქეობის შესახებ კანონში.

როგორც წესი, პოლონეთში მოქმედებს სისხლის სამართალი, რაც იმას ნიშნავს, რომ პოლონეთის მოქალაქეობას იძენს პოლონელი მშობლებისგან დაბადებული ბავშვი (როდესაც ერთ-ერთ მშობელს მაინც აქვს პოლონეთის მოქალაქეობა), დაბადების ადგილის მიუხედავად, ასევე პოლონეთის მოქალაქის მიერ ნაშვილები ბავშვი, თუ სრული შვილად აყვანა მოხდა ბავშვის 16 წლის ასაკამდე.

მიწის პრინციპი არ მოქმედებს პოლონეთში, რაც იმას ნიშნავს, რომ უცხოელების შვილები (როდესაც არც ერთ მშობელს არ აქვს პოლონეთის მოქალაქეობა), რომლებიც დაბადებულები არიან პოლონეთში, არ იღებენ პოლონეთის მოქალაქეობას კანონის საფუძველზე. თუმცა, არსებობს გამონაკლისი ამ წესიდან – პოლონეთის მოქალაქეობა კანონის ძალით მოიპოვება პოლონეთში დაბადებული ან ნაპოვნი ბავშვის მიერ, რომლის ორივე მშობელი უცნობია ან რომლის მოქალაქეობაც უცნობია ან მას არ აქვს მოქალაქეობა.

სამართლებრივი საფუძვლები:
კანონი პოლონეთის მოქალაქეობის შესახებ მუხ. 14 აბ. 2, მუხ. 15 (2023 წ. საკ.მაც. 1989)

პოლონეთის მოქალაქეობის მიღება შესაძლებელია:

  • კანონის მოქმედებით
  • პოლონეთის მოქალაქეობის მინიჭებით
  • პოლონეთის მოქალაქედ აღიარებით
  • პოლონეთის მოქალაქეობის აღდგენით

პოლონეთის მოქალაქეს, რომელიც ერთდროულად ფლობს სხვა ქვეყნის მოქალაქეობას, აქვს იგივე უფლებები და მოვალეობები, რაც მხოლოდ პოლონეთის მოქალაქეობის მქონე პირს.

მშობლებისთვის პოლონეთის მოქალაქეობის მინიჭება, მათი პოლონეთის მოქალაქეებად აღიარება და პოლონეთის მოქალაქეობაზე უარის თქმა მოიცავს არასრულწლოვნებს მათი მშობლის უფლებამოსილების ფარგლებში. თუ მოქალაქეობის სფეროში მითითებული ცვლილებები ეხება მხოლოდ ერთ მშობელს, მაშინ ის ეხება ბავშვსაც, თუ მშობელს აქვს ერთადერთი მშობლის უფლებამოსილება ან თუ მეორე მშობელი თანახმაა არასრულწლოვნის მიერ პოლონეთის მოქალაქეობის მიღება/დაკარგვაზე. თუ საქმე ეხება 16 წელზე მეტი ასაკის ბავშვს, საჭიროა არასრულწლოვნის თანხმობა პოლონეთის მოქალაქეობის მიღება/დაკარგვაზე.

ყველა განცხადება, განაცხადი, დოკუმენტი, რომელიც წარმოდგენილია მოქალაქეობასთან დაკავშირებულ საკითხებში, შედგენილი უცხო ენაზე, წარმოდგენილი უნდა იყოს პოლონურ ენაზე თარგმანთან ერთად, რომელიც მომზადებულია ან დამოწმებულია ნაფიცი თარჯიმნის ან კონსულის მიერ, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც საერთაშორისო ხელშეკრულება, რომლის მხარეც არის პოლონეთის რესპუბლიკა, სხვა რამეს არ ითვალისწინებს.

სამართლებრივი საფუძვლები:
2009 წლის 2 აპრილის კანონი პოლონეთის მოქალაქეობის შესახებ მუხ. 3, მუხ. 4, მუხ. 7, მუხ. 8, 12 (2023 წ. საკ.მაც. პუნქ. 1989).

ინფორმაცია მიმდინარე თარიღის მდგომარეობით: .

პორტალის სარედაქციო ჯგუფი ზრუნავს, რომ წარმოდგენილი შინაარსი შეესაბამებოდეს კანონს, იყოს განახლებული (გამოქვეყნების თარიღისთვის, რომელიც მითითებულია თითოეულ ქვეგვერდზე) და სასარგებლო მომხმარებლებისთვის.

გაფრთხილებთ, რომ პორტალზე განთავსებული კონტენტი მხოლოდ და მხოლოდ ზოგადად წარმოაჩენს წამოჭრილი საკითხების არსს. ის არ წარმოადგენენ რჩევებს ან სამართლებრივ მოსაზრებებს და არ უნდა წარმოადგენდეს კონკრეტული სამართლებრივი პრობლემების გადაჭრის შესახებ გადაწყვეტილებების ერთადერთ საფუძველს. ინდივიდუალური იურიდიული დახმარების მისაღებად აუცილებელია კონსულტაციის მიღება კვალიფიციურ სუბიექტებისგან.

Scroll to Top