
Il dizionario
Dati personali (moduli)
| Adres zamieszkania | Indirizzo di residenza |
| Adres zameldowania (stały/tymczasowy) | Indirizzo di check-in (permanente/temporaneo) |
| Data urodzenia | Data di nascita |
| Dzieci | Bambini |
| Imię | Nome |
| Miejsce urodzenia | Luogo di nascita |
| Nazwisko | Cognome |
| Nazwisko panieńskie | Cognome da nubile |
| Kobieta | Donna |
| Mężczyzna | Uomo |
| Mąż | Marito |
| Żona | Moglie |
| Narodowość | Narodowość |
| Płeć | Sesso |
| Pesel | Numero di identificazione |
| Stan cywilny | Stato civile |
| Żonaty | Coniugato |
| Mężatka | Coniugata |
| Kawaler | Celibe |
| Panna | Nubile |
| Wdowiec | Vedovo |
| Wdowa | Vedova |
| Rozwodnik | Divorziato |
| Rozwódka | Divorziata |
| Wolny (niezamężna, nieżonaty) | Single |
| Wykształcenie | Istruzione |
| Zawód | Professione |
Frasi di base
| Mam na imię… (podaj imię) | Il mio nome è… |
| Nazywam się… (podaj imię i/lub nazwisko): | Mi chiamo… |
| Mam … lat (podaj wiek) | Ho … anni |
| Jak masz na imię? | Come ti chiami? |
| Jak masz na nazwisko? | Qual è il tuo cognome? |
| Jak się nazywasz? | Tu come ti chiami? |
| Jestem z… (podaj kraj/miasto) | Vengo da… |
| Mieszkam w… (podaj miasto) | Vivo a… |
| Pochodzę z… (podaj kraj/miasto) | Vengo da… |
| Skąd jesteś? | Da dove vieni? |
| Gdzie mieszkasz? | Tu dove vivi? |
| Potrzebuję pomocy. | Ho bisogno del tuo aiuto. |
| Jestem innego wyznania | Sono di un'altra religione |
| Jestem niepełnosprawny | Ho una disabilità |
Ascolto e comprensione
| Czy możesz powtórzyć? | Puoi ripeterlo? |
| Czy możesz to przeliterować? | Sai fare lo spelling? |
| Nie wiem. | Non so |
| Nie mówię po polsku. | Non parlo polacco. |
| Nie rozumiem. | Non capisco |
| Proszę mówić wolniej. | Per favore, parla più lentamente. |
| Jestem obcokrajowcem | Sono straniero |
Frasi di cortesia
| Cześć! | Ciao! |
| Dzień dobry | Buongiorno |
| Dobranoc | Buona notte |
| Dobry wieczór | Buonasera |
| Dziękuję | Grazie |
| Nie ma za co | Di niente |
| Przykro mi | Mi dispiace |
| Przepraszam | Scusa |
| Proszę | Prego |
| Miło mi cię poznać –> do zwrotów grzecznościowych | Piacere di conoscerti |
Posizione/Direzione
| Czy możesz mi pomóc? | Puoi aiutarmi? |
| Gdzie jest…? | Dove si trova…? |
| Gdzie się znajduje…? | Dov’è? |
| Jak dojechać do…? | Come si arriva a…? |
| Jaki numer autobusu/tramwaju jedzie do…? | Quale numero di autobus/tram va a…? |
| Tam | Lì |
| W lewo | A sinistra |
| W prawo | A destra |
Tempo
| Dziś | Oggi |
| Godzina | Ora |
| Jutro | Domani |
| Kwadrans | Quarto d'ora |
| Miesiąc | Mese |
| Minuta | Minuto |
| Popołudniu | Nel pomeriggio |
| W południe | A mezzogiorno |
| Rano | Mattina |
| Rok | Anno |
| Tydzień | Settimana |
| Wieczorem | Sera |
| W nocy | Notte |
| Wczoraj | Ieri |
| Przedwczoraj | L'altro ieri |
| Dni tygodnia | Giorni della settimana |
| Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota, Niedziela | Lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica |
Domande
| Co? | Cosa? |
| Kto? | Chi? |
| Dlaczego? | Perché? |
| Czemu? | Perché? |
| Po co? | Perché? |
| Gdzie? | Dove? |
| Ile? | Quanto? |
| Jak dużo? | Quanto? |
| Jak? | Come? |
| Jaki? | Quale? |
| Kiedy? | Quando? |
| której (godzinie)? | A che ora? |
| Który? | Quale? |
| Czyj? | Di chi? |
Salute
| Boli mnie… | Mi fa male… |
| Brzuch | Pancia |
| Głowa | Testa |
| Gardło | Gola |
| Klatka piersiowa | Torace |
| Serce | Cuore |
| Noga | Gamba |
| Ręka | Mano |
| Ząb | Dente |
| Jestem chory/chora. | Sono malato/a. |
| Czuję się źle. | Mi sento male. |
| Jest mi słabo. | Mi gira la testa. |
| Mam gorączkę. | Ho la febbre. |
| Mam kaszel. | Ho la tosse. |
| Mam katar. | Ho il raffreddore. |
| Mam biegunkę. | Ho la diarrea. |
| Mam wymioty | Ho vomito. |
| Mam zawroty głowy | Ho le vertigini. |
| Mam problem z… | Ho un problema con… |
| Oddychaniem | Respiro |
| Trawieniem | Digestione |
| Wzrokiem | Vista |
| Miałem wypadek | Ho avuto un incidente |
| Proszę wezwać pogotowie | Chiamate un'ambulanza |
| Poradnia specjalistyczna | Ambulatorio specialistico |
| Czy mogę prosić o receptę? | Posso avere una ricetta? |
| Czy mogę dostać zwolnienie lekarskie? | Posso avere un certificato medico? |
Affari civili / Amministrativi
| Dowód osobisty | documento di identità | documento di identità del cittadino |
| Emerytura względu na wiek. | Pensione | indennità economica per persone che hanno terminato l'attività lavorativa a causa dell'età. |
| Gmina | Comune | è l'unità di base dell'autogoverno locale, e ci sono comuni urbani, misti e rurali. Gli organi del comune sono il consiglio e il sindaco, a seconda del tipo di comune. I compiti del comune riguardano infrastrutture locali, protezione dell'ambiente, trasporti, assistenza sanitaria, assistenza sociale, educazione, cultura, sicurezza pubblica e collaborazione con organizzazioni non governative e altri enti locali. |
| Karta Polaka | Carta del Polacco | documento che conferma l'appartenenza alla nazione polacca per chi vive all'estero. |
| Konsulat | Consolato | rappresentanza diplomatica di un paese in un altro, che si occupa dell'assistenza ai cittadini di quel paese all'estero e della promozione degli interessi del paese. Esempio di servizi: rilascio visti, assistenza in situazioni di emergenza, servizi consolari. |
| Oświadczenie | Dichiarazione | affermazione ufficiale e firmata riguardante uno stato di fatto specifico. |
| Ośrodek pomocy społecznej | Centro di assistenza sociale | unità che fornisce servizi di assistenza sociale all'interno del comune. |
| Paszport | Passaporto | documento che consente i viaggi internazionali e conferma l'identità. |
| PESEL | numero identificativo | numero di identificazione unico assegnato a ogni residente in Polonia. |
| PIT | Modello 730 | dichiarazione annuale dei redditi presentata dalle persone fisiche. |
| Podział terytorialny/administracyjny | Divisione territoriale/amministrativa | in Polonia esiste una divisione amministrativa e territoriale a tre livelli: province (voivodati), distretti e comuni. |
| Powiat | Distretto | unità di governo locale di livello II, che comprende diversi comuni (distretto rurale) o intere città (distretto urbano). Le sue funzioni includono gestione delle infrastrutture, supporto alle politiche sociali, salute, istruzione superiore, protezione ambientale e coordinamento delle forze dell'ordine. |
| Renta | Pensione di invalidità | prestazione economica per le persone che non sono in grado di lavorare a causa di malattia o disabilità. |
| Składka ZUS | Contributo ZUS | pagamento mensile per la previdenza sociale e sanitaria. |
| Starostwo Powiatowe | Ufficio del distretto | è un ufficio che fa parte dell'apparato amministrativo di supporto della giunta del distretto. Il capo di questo ufficio è il starosta, che supervisiona le questioni relative al distretto, come la vigilanza edilizia e la registrazione dei veicoli. |
| Tłumaczenie przysięgłe. | Traduzione giurata | traduzione ufficiale di un documento che può essere presentata agli uffici. |
| Urząd gminy/miasta | Ufficio comunale | ufficio pubblico che si occupa delle questioni civili, registrazione delle attività economiche, atti di stato civile, tasse, ecc. |
| Urząd marszałkowski | Ufficio del maresciallo | ufficio che si occupa delle questioni amministrative in un voivodato. |
| Urząd wojewódzki | Ufficio provinciale | ufficio che si occupa di questioni come passaporti, cittadinanza, pensioni, disabilità e residenza di stranieri. |
| Urząd pracy | Ufficio del lavoro | è un'istituzione pubblica che si occupa di supportare le persone disoccupate e in cerca di lavoro, nonché i datori di lavoro. I suoi compiti includono l'intermediazione lavorativa, l'organizzazione di corsi di formazione e tirocini, l'attivazione professionale, la consulenza professionale e l'erogazione di indennità di disoccupazione. |
| US (Urząd Skarbowy) | Ufficio delle imposte | si occupa dell'amministrazione fiscale e del controllo delle tasse. Esempio di servizi: dichiarazioni fiscali, rimborsi, controlli fiscali. |
| Warunki do osiedlenia się | Condizioni per stabilirsi | avere o garantire un alloggio e un reddito in Polonia o garantire un posto in un centro di adattamento per i rimpatriati. |
| Wiza | Visto | documento che consente di soggiornare in Polonia per un periodo limitato. |
| Województwo | Voivodato | è la più alta unità di divisione amministrativa e di autogoverno territoriale in Polonia, il cui compito principale è la pianificazione e la gestione delle politiche di sviluppo regionale. Il voivodato è responsabile per, tra l'altro, l'istruzione, la sanità, i trasporti, la protezione dell'ambiente e la lotta contro la disoccupazione, con il potere esercitato dal consiglio regionale, dalla giunta con il maresciallo a capo e dal voivoda come rappresentante del governo. |
| Wniosek | Richiesta | richiesta formale per risolvere una questione, ad esempio per ottenere una decisione amministrativa o un documento. |
| Zaświadczenie | Certificato | documento ufficiale che conferma una situazione giuridica o fattuale specifica. |
| Zgłoszenie do ZUS | Registrazione presso il ZUS | registrazione al Zakład Ubezpieczeń Społecznych, necessaria per ottenere prestazioni sociali. |
| ZUS (Zakład Ubezpieczeń Społecznych | Ente di previdenza sociale | istituzione responsabile per il sistema di assicurazioni sociali in Polonia, che include pensioni, rendite, indennità di malattia e maternità. |
Concetti sanitari di base
| Antybiotyk | Antibiotico | farmaco per trattare infezioni batteriche. |
| Badania laboratoryjne | Esami di laboratorio | analisi del sangue, urine e altri campioni per diagnosticare malattie. |
| Dawkowanie | Posologia | quantità di farmaco da prendere in un determinato periodo. |
| Diagnoza | Diagnosi | identificazione della malattia fatta dal medico in base ai sintomi e ai risultati degli esami. |
| Hospitalizacja | Degenza ospedaliera | ricovero in ospedale per un periodo prolungato. |
| Kardiolog | Cardiologo | medico specializzato in malattie del cuore. |
| Lek bez recepty | Farmaco da banco | farmaco che può essere acquistato senza ricetta. |
| Narodowy Fundusz Zdrowia (NFZ) | Fondo Nazionale per la Salute | principale organismo che finanzia la sanità in Polonia. |
| Europejska karta ubezpieczenia zdrowotnego (EKUZ) | Carta europea di assicurazione sanitaria (EHIC) | documento che conferma il diritto di ricevere assistenza sanitaria nei paesi UE e EFTA. |
| Lekarz specjalista | Medico specialista | medico con competenze avanzate in una determinata area della medicina. |
| Neurolog | Neurologo | medico specializzato nelle malattie del sistema nervoso. |
| Operacja | Intervento | intervento chirurgico. |
| Ortopeda | Ortopedico | medico specializzato in malattie e lesioni del sistema muscolo-scheletrico. |
| Pacjent | Paziente | persona che usufruisce dei servizi sanitari. |
| Pogotowie ratunkowe | Ambulanza | servizio di trasporto medico in situazioni di emergenza. |
| Psychiatra | Psichiatra | medico specializzato nella salute mentale. |
| Recepta | Ricetta | documento del medico che autorizza l'acquisto di farmaci. |
| Skierowanie | Referto | documento che attesta la diagnosi e le raccomandazioni del medico. |
| Składka zdrowotna | Contributo sanitario | importo pagato regolarmente per l'assicurazione sanitaria. |
| Szpital | Ospedale | struttura medica per il trattamento e le emergenze. |
| Szpitalny oddział ratunkowy (SOR) | Pronto soccorso ospedaliero (PSO) | reparto destinato a fornire assistenza medica urgente a pazienti in stato critico o a rischio di vita. |
| lek przeciwbólowy | Farmaco antidolorifico | farmaco utilizzato per alleviare il dolore. |
In banca
| Bank | Banca | un istituto finanziario in cui è possibile risolvere le questioni relative al denaro. |
| Konto osobiste (ROR) | Conto corrente personale | un conto di risparmio e liquidazione per le operazioni finanziarie quotidiane. |
| Konto oszczędnościowe | Conto di risparmio | un conto destinato a conservare i risparmi con la possibilità di accumulare interessi. |
| Konto walutowe | Conto in valuta estera | un conto detenuto in una valuta diversa da quella locale (ad esempio euro, dollaro). |
| Karta debetowa | Carta di debito | una carta di pagamento associata a un conto personale, che consente l'accesso ai fondi. |
| PIN | PIN | il numero di identificazione personale assegnato alla carta, utilizzato per le transazioni. |
| Płatności zbliżeniowe | Pagamenti contactless | pagamenti rapidi senza necessità di inserire il PIN (fino a un certo importo). |
| Transakcje bezgotówkowe | Operazioni non in contante | |
| Kredyt hipoteczny | Mutuo | un prestito a lungo termine per l'acquisto di beni immobili, garantito da un'ipoteca. |
| Kredyt gotówkowy | Prestito in contante | prestito concesso per qualsiasi scopo, rimborsato a rate. |
| Rata | Rata | importo specifico da rimborsare regolarmente come parte di un prestito. |
| Przelew | Bonifico | trasferimento di fondi tra conti bancari. |
| Saldo | Saldo | l'importo attuale disponibile sul conto. |
| Bankomat | ATM | dispositivo che consente di prelevare contante dal proprio conto. |
| Wpłatomat | Macchina di deposito | dispositivo che consente di depositare denaro sul proprio conto. |
Vita quotidiana
| Bilet jednorazowy | Biglietto singolo | biglietto valido per una sola corsa su autobus, tram o metropolitana. |
| Bilet czasowy | Biglietto orario | biglietto valido per un'ora, o per un giorno, mese, anno (biglietto giornaliero, mensile, annuale). |
| Bilet strefowy | Biglietto zona | biglietto valido per una determinata zona del trasporto pubblico. |
| Bilet ulgowy | Biglietto ridotto | biglietto a prezzo scontato, disponibile per persone idonee (ad esempio, studenti, anziani). |
| Biletomat | Biglietteria automatica | macchina per l'acquisto di biglietti di trasporto pubblico. |
| Karta miejska | City Card | carta elettronica su cui caricare biglietti periodici o singoli. |
| Przystanek | Fermata | luogo in cui si ferma un veicolo di trasporto pubblico. |
| Poczta | Posta | luogo dove è possibile inviare lettere e pacchi. |
| Pasażer | Passeggero | persona che utilizza i mezzi di trasporto pubblico. |
| Peron | Piattaforma | superficie nella stazione ferroviaria da cui i passeggeri salgono e scendono dai treni. |
| Stacja kolejowa | Stazione ferroviaria | luogo in cui partono i treni. |
| Dworzec | Stazione | edificio o complesso di edifici dove avviene l'accoglienza e il servizio dei passeggeri. |
| Kasa | Cassa | luogo dove si paga per gli acquisti. |
| Kasa samoobsługowa | Cassa self-service | postazione dove il cliente scansiona i prodotti e paga autonomamente. |
| Paragon | Ricevuta | documento che attesta l'acquisto di un prodotto. |
| Piekarnia | Panetteria | negozio che vende pane e dolci freschi. |
| Drogeria | Parafarmacia | negozio che vende farmaci, cosmetici e articoli per l'igiene. |
| Sklep spożywczy | Negozio di alimentari | negozio che vende cibo e bevande. |
| Park | Parco | luogo dove passeggiare e rilassarsi. |
| Apteka | Farmacia | luogo dove acquistare farmaci. |
| Parking | Parcheggio | luogo dove parcheggiare l'auto. |
| Restauracja | Ristorante | luogo dove si può consumare un pasto. |
| Toaleta publiczna | Bagno pubblico | spazio accessibile a tutti, spesso presente in parchi o centri commerciali. |
| Siłownia | Palestra | luogo dove fare esercizi fisici. |
| Stacja benzynowa | Stazione di servizio | luogo dove fare rifornimento di carburante per veicoli. |
| Gotówka/Karta płatnicza | Contanti/Carta di pagamento | metodi di pagamento. |
| Fryzjer | Parrucchiere | luogo dove ci si può tagliare i capelli. |
