Policja [Police]
- Numéro d’urgence général – 112
- Numéro d’urgence de la police – 997 (renvoie vers le 112)
La police vérifie si la loi est respectée, s’occupe de la poursuite des délits et des infractions, ainsi qu’elle veille à ce que la sécurité et l’ordre public soient garantis. L’unité supérieure est Komenda Główna Policji {Direction générale de la police], qui supervise Komendy Wojewódzkie [les Directions de Voïvodie de la Police]. Komendy miejskie i powiatowe policji [Les directions municipales et du poviat de la police] opèrent sur le territoire des villes et des poviats et supervisent les moindres unités – komisariaty policji [commissariats de police].
Chaque commissariat de police veille à la sécurité et au respect de la loi dans sa région. Un agent de police (dzielnicowy-agent du quartier) est désigné pour chaque lotissement, quartier ou localité. Vous pouvez trouver le contact pour l’agent de police du quartier de la zone donnée sur les sites Internet des unités de police locale.
Pogotowie ratunkowe [Service d’Aide médicale urgente]
Numéro d’urgence général – 112
Numéros directs :
- Pogotowie ratunkowe [Service d’Aide médicale urgente] – 999
- Nad wodą [Au bord de l’eau] – WOPR [Service de secourisme pour la sécurité au bord de l’eau] – 601 100 100
- W górach [En montagne] – GOPR [Service de sauvetage en montagne] et TOPR [Service de sauvetage dans les Tatras] – 601 100 300
La tâche de base d’un service de secourisme est d’effectuer des opérations de sauvetage et de transporter des patients.
En cas d’urgence mortelle, vous pouvez appeler le 999 (numéro du service de secourisme) ou le 112 (numéro d’urgence unique). Bien qu’il soit formellement possible de signaler un risque dans une autre langue, en raison du temps d’obtention de l’aide, il est préférable de contacter en polonais.
Le système de sauvetage médical comprend également Lotnicze Pogotowie Ratunkowe [le Service de sauvetage aérien] et Szpitalne oddziały ratunkowe [les services d’urgence hospitaliers (SUH)]. Vous pouvez également vous présenter personnellement au service des urgences (par exemple, en cas de blessure, de fracture d’un membre, etc.)
Des unités de sauvetage distinctes opèrent au bord de l’eau – Wodne Ochotnicze Pogotowie Ratunkowe (WOPR) [Service de Secourisme pour la sécurité au bord de l’eau) et dans les montagnes – Górskie Ochotnicze Pogotowie Ratunkowe (GOPR) [Service de sauvetage en montage] , et dans les plus hautes montagnes polonaises – Tatrzańskie Ochotnicze Pogotowie Ratunkowe (TOPR) [Service de sauvetage dans les Tatras].
Straż pożarna [Service pompiers]
- Numéro d’urgence général (pour tous les services) – 112
- Numéro d’urgence de Straż pożarna [du service pompiers] – 998 (renvoie automatiquement vers le 112)
Straż pożarna [Les pompiers] effectuent des tâches dans le domaine de la protection de la vie, de la santé, des biens et de l’environnement (y compris la lutte contre les catastrophes et les catastrophes naturelles), sans rapport avec la lutte contre la délinquance.
En Pologne, ce service opère au sein de deux structures indépendantes : Zawodowa Państwowa Straż pożarna [le service d’incendie professionnel d’Etat (PSP)] et Ochotnicza straż pożarna [le service d’incendie volontaire] (OSP), composé de pompiers volontaires. Les deux services coopèrent l’un avec l’autre dans la lutte contre les menaces. Des groupes supplémentaires opèrent dans les aéroports, dans l’armée et sur certains lieux de travail. L’unité de base du PSP [service d’incendie de l’État] est Powiatowa (ou Miejska) Komenda Państwowej Straży pożarnej [Direction du Poviat (ou Municipale] du Service Pompiers d’Etat]. Le bâtiment des pompiers est généralement appelé remiza strażacka [une caserne de pompiers]. La caserne de pompiers comprend très souvent, outre l’espace pour l’équipement et les véhicules nécessaires (en particulier dans les petites villes), une salle supplémentaire permettant à la communauté locale d’organiser divers types d’événements et de réunions.
Informations à jour au: .
L'équipe éditoriale du portail met tout en œuvre pour que le contenu présenté soit conforme à la loi, à jour (à la date de publication, indiquée sur chaque sous-page) et utile aux utilisateurs. Nous nous réservons le droit de vous informer que le contenu publié sur le portail est uniquement à titre informatif et ne présente que de manière générale l'essence des problèmes soulevés. Ils ne constituent pas des conseils ou des avis juridiques dans des cas individuels et ne devraient pas être la seule base pour les décisions sur la résolution de problèmes juridiques spécifiques. Afin d'obtenir une assistance juridique individuelle, il est nécessaire de demander conseil à des entités qualifiées.
