Assistance pour couvrir les frais de voyage/vol et de transport de biens
Montant: deux fois le prix d’un billet de train en deuxième classe pour un voyage de la gare la plus proche du lieu de résidence précédente du rapatrié à l’étranger au lieu d’installation en Pologne, Personnes éligibles : le rapatrié et les membres de sa famille immédiate. L’aide est une chose ponctuelle
Autorité Concédante : Plénipotentiaire du Gouvernement pour Rapatriement.
Autorité payeuse : starost compétente pour le lieu d’établissement du rapatrié
Base juridique :
art. 17, al. 1, point 1 de la loi du 9 novembre 2000 sur le rapatriement, J O 2022, point 1105.
Aide financière pour le développement et la maintenance continue
Montant : deux fois le salaire mensuel brut moyen dans l’économie nationale, annoncé par le président de l’Office central de statistique au Journal officiel de la République de Pologne « Monitor Polski », au cours du trimestre précédant la date d’octroi de l’aide,
Personnes éligibles : le rapatrié et tout membre de la famille immédiate du rapatrié.
L’aide est une chose ponctuelle
Autorité Concédante : Plénipotentiaire du Gouvernement pour Rapatriement.
Autorité payeuse : staroste compétent pour le lieu d’établissement du rapatrié
Base juridique :
art. 17, al. 1, point 2 de la loi du 9 novembre 2000 sur le rapatriement, J O 2022, point 1105.
Aide financière (ponctuelle) pour couvrir les frais d’études en Pologne
Personnes éligibles : mineurs soumis à la scolarité obligatoire,
Montant : l’équivalent du salaire mensuel moyen pour chaque enfant.
L’aide est une chose ponctuelle
Autorité Concédante : Plénipotentiaire du Gouvernement pour Rapatriement.
Autorité payeuse : staroste compétent pour le lieu d’établissement du rapatrié
Base juridique :
art. 17, al. 1, point 3 de la loi du 9 novembre 2000 sur le rapatriement, J O 2022, point 1105.
Assistance consulaire pour couvrir les frais de voyage
Montant : deux fois le prix d’un billet de train en deuxième classe pour un voyage de la gare la plus proche du lieu de résidence précédente du rapatrié à l’étranger au lieu d’installation en Pologne,
Personnes éligibles : le rapatrié et les membres de sa famille immédiate, si la personne pour laquelle un visa national a été délivré aux fins de rapatriement ne dispose pas de fonds suffisants pour couvrir les frais de voyage en Pologne
L’aide est une chose ponctuelle
Autorité accordant et payant les fonds : consul compétent pour le lieu de résidence du rapatrié
Base juridique :
art. 17, al. 1, point 4 de la loi du 9 novembre 2000 sur le rapatriement, J O 2022, point 1105.
Aides pour couvrir partiellement les frais de rénovation, d’adaptation ou d’équipement de l’appartement,
Personnes éligibles : le rapatrié et les membres de sa famille immédiate
Conditions : les coûts encourus doivent être documentés
Montant : la loi indique 6 000 PLN pour le rapatrié et chaque membre de sa famille immédiate gérant un ménage commun avec le rapatrié (mais attention, ce montant est indexé annuellement, en 2024, il est de 8 789,75 PLN pour chaque personne autorisée).
Autorité payeuse : staroste compétent pour le lieu d’établissement du rapatrié
Délai : l’aide peut être accordée dans un délai de deux ans à compter de l’acquisition de la citoyenneté polonaise par le rapatriement.
Base juridique :
art. 17, al. 2 de la loi du 9 novembre 2000 sur le rapatriement, J O 2022, point 1105.
Aide financière pour répondre aux besoins de logement du rapatrié
Personnes éligibles : les rapatriés qui, à leur arrivée en Pologne, disposaient d’une preuve confirmant la fourniture des conditions d’installation sous la forme d’une déclaration d’un citoyen polonais visée à l’article 12, al. 3, point 3 de la loi sur le rapatriement ou d’une décision du plénipotentiaire du gouvernement pour Rapatriement concernant l’octroi d’une place dans le centre
Montant : maximum 25 000 PLN par rapatrié et pour chaque membre de sa famille immédiate gérant un ménage avec lui.
Dans le cas de l’achat d’un appartement ou d’une maison d’habitation, la surtaxe peut être augmentée d’une surtaxe ne dépassant pas 25 000 PLN au total pour le rapatrié et chaque membre de sa famille immédiate.
Dans le cas d’un paiement supplémentaire pour le loyer ou l’hébergement dans un dortoir pour étudiants, le montant mensuel du paiement supplémentaire ne peut pas dépasser 300 PLN pour chaque personne éligible et ne peut pas dépasser le montant mensuel du loyer/des frais d’hébergement dans un dortoir pour étudiants.
Destination :
- Complément au loyer d’un local d’habitation ou d’un immeuble d’habitation ou
- Supplément pour l’hébergement dans un dortoir ou
- Supplément pour les coûts d’acquisition d’une unité résidentielle ou d’un immeuble résidentiel
Durée : pas plus de 10 ans à compter de la date d’arrivée du rapatrié sur le territoire de la République de Pologne (s’applique aux personnes qui avaient une déclaration de citoyen polonais visée à l’art. 12, al. 3 point 3 de la loi sur le rapatriement) ou à partir du jour où la période de séjour du rapatrié dans le centre pour rapatriés a expiré, et dans le cas d’une subvention de loyer ou d’un droit d’hébergement dans une maison d’étudiants – pour la durée du contrat/hébergement.
Autorité Concédante : Plénipotentiaire du Gouvernement pour Rapatriement.
Base juridique :
art. 17b de la loi du 9 novembre 2000 sur le rapatriement, J O 2022, point 1105.
Personne de soutien au rapatriement
Personnes éligibles: rapatriés dans une situation particulière.
Une situation particulière peut résulter notamment de :
- l’âge avancé
- l’état de santéÉtat de santé
- le manque de compétences adaptatives
- la maîtrise insuffisante de la langue polonaise
Tâches de la personne de soutien :
- fournir des informations sur la façon de traiter les questions relatives au rapatrié dans le domaine des soins médicaux, de l’éducation, de l’assistance sociale et de l’emploi ;
- soutenir le rapatrié dans le traitement des questions visées au point 1, notamment dans la rédaction des lettres officielles en son nom ;
- aider un rapatrié âgé lors de visites médicales.
- demander aux autorités publiques, organisations et institutions compétentes les informations nécessaires pour fournir une assistance au rapatrié, y compris les informations contenant les données personnelles du rapatrié (avec le consentement du rapatrié)
Autorité concédante : chef de commune, maire, maire de la ville du lieu de résidence du rapatrié
Base juridique :
art. 20n-20p de la loi sur le rapatriement
Activation professionnelle
Personnes éligibles : rapatriés incapables de travailler de manière autonome
Description de l’aide : l’aide peut comprendre deux types d’aide :
- remboursement d’une partie des frais engagés par le rapatrié pour améliorer ses qualifications professionnelles. Il s’agit des frais de scolarité et des frais d’obtention d’un certificat ou d’un titre de qualification.
- remboursement d’une partie des frais engagés par l’employeur du rapatrié pour la création du lieu de travail, la formation du rapatrié, la rémunération, les récompenses et les cotisations de sécurité sociale
Chaque forme d’assistance ne peut être cofinancée qu’une seule fois
Autorité concédante : staroste compétent pour le lieu de résidence du rapatrié
Délai : une période ne dépassant pas 5 ans à compter de la date d’acquisition de la nationalité polonaise par le rapatrié.
Montant :
- Le montant total du remboursement des frais engagés par le rapatrié pour l’amélioration des qualifications professionnelles est la moitié des frais liés à l’amélioration des qualifications professionnelles, mais pas plus que l’équivalent de deux fois le salaire mensuel moyen dans le trimestre précédant la date de conclusion du contrat entre le starost et le rapatrié (art. 23a de la loi sur le rapatriement).
- Le montant total du remboursement des frais engagés par l’employeur sous toutes les formes indiquées dans la Loi (art. 23, al. 1 point 2 de la loi après rapatriement) ne peut excéder douze fois le salaire mensuel moyen du trimestre précédant la date de conclusion du premier des accords conclus afin d’obtenir le remboursement des frais entre l’employeur et le staroste. L’employeur doit remplir les conditions prévues par la loi pour que le starost puisse conclure un contrat avec lui (art. 27, al. 2 de la loi sur le rapatriement)
Base juridique :
art. 23 – 27 de la loi du 9 novembre 2000 sur le rapatriement, J O 2022, point 1105.
- Services de santé gratuits
Personnes éligibles : personnes ayant acquis la citoyenneté polonaise par rapatriement
Durée : 90 jours à compter de la date de franchissement de la frontière polonaise
art. 17d de la loi sur le rapatriement
La loi du 27 août 2004 relative aux services de santé financés sur fonds publics (J O 2021, point 1285, avec mod. succ.).
Cours de langue, formation professionnelle et autres
Couverture du coût du cours de langue polonaise
Personnes éligibles : personnes habilitées à délivrer un visa national pour le rapatriement,
Autorité Concédante : Consul
Cours de langue polonaise et adaptation dans la société polonaise organisés ou commandés aux organisations sociales par le ministre chargé de l’éducation et de l’éducation
Personnes éligibles : personnes habilitées à délivrer un visa national pour le rapatriement,
Autorité Concédante : Consul
Base juridique :
art. 4 de la loi sur le rapatriement
Des cours d’adaptation et d’intégration, des cours de langue, des cours de formation professionnelle et des cours pour en apprendre davantage sur l’histoire, les traditions et les coutumes de la Pologne organisés pour les rapatriés dans des centres pour rapatriés
Base juridique :
art. 20b de la loi du 9 novembre 2000 sur le rapatriement, J O 2022, point 1105.
Informations à jour au: .
L'équipe éditoriale du portail met tout en œuvre pour que le contenu présenté soit conforme à la loi, à jour (à la date de publication, indiquée sur chaque sous-page) et utile aux utilisateurs. Nous nous réservons le droit de vous informer que le contenu publié sur le portail est uniquement à titre informatif et ne présente que de manière générale l'essence des problèmes soulevés. Ils ne constituent pas des conseils ou des avis juridiques dans des cas individuels et ne devraient pas être la seule base pour les décisions sur la résolution de problèmes juridiques spécifiques. Afin d'obtenir une assistance juridique individuelle, il est nécessaire de demander conseil à des entités qualifiées.
